Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Borges’s “The Intruder” Remediated: Adaptation to Silver/Cyber Screens|
|Publisher:||Khazar University Press|
|Citation:||Khazar Journal of Humanities and Social Sciences|
|Series/Report no.:||Volume 21;№ 3|
|Abstract:||The present article is a critical scene for studying Ghazal 1975, an Iranian film by Masud Kimiai and Natalie Bookchin’s videogame, The Intruder 1999, both adapted from Borges’s short story, “The Intruder”. Exploiting Linda Hutcheon’s A Theory of Adaptation (three modes of engagement in a story), the concentration is on showing how Borges’s story, as a telling mode (print), is remediated into showing (film) and interactive (video game). Ghazal exercises both fidelity criticism and appropriation regarding contextualization and adaptability, whereas The Intruder is a game of narration and interaction simultaneously, where the significance lies at studying the game’s “narrative mode” as a show case of Cyber Literature. The effort is aimed at scrutinizing how literary adaptations as forms of remediation are practically the manifestations of change in the storytelling narrative modes.|
|Appears in Collections:||2018, Vol. 21, № 3|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.