Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12323/3976
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLopez-Astorga, Miguel-
dc.date.accessioned2019-01-25T08:16:10Z-
dc.date.available2019-01-25T08:16:10Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationKhazar Journal of Humanities and Social Sciencesen_US
dc.identifier.issn2223-2613-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12323/3976-
dc.description.abstractThis paper is about a problem with the dissemination of scientific information. As it is well known, most of science is written in English nowadays. However, large portions of population in the planet do not understand that language, and, accordingly, it is hard for many people to access to relevant scientific results at present. Given this situation, there are two alternatives. On the one hand, we can try to make people improve their English levels. On the other hand, we can foster linguistic inter-understanding techniques amongst general population around the world. I basically explore here this last possibility, and I do that based on a case study that seems to confirm previous ideas about inter-understanding.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherKhazar University Pressen_US
dc.relation.ispartofseriesVol. 21;№ 4-
dc.subjectinter-understandingen_US
dc.subjectknowledge disseminationen_US
dc.subjectlanguageen_US
dc.subjectmental models’ theoryen_US
dc.subjectscience teachingen_US
dc.titleThe Problem of the Language of Science in a Global World: Linguistic Inter-Understanding is a Possibilityen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2018, Vol. 21, № 4

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Miguel Lopez-Astorga.pdf174.91 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.