Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.12323/3223
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Karimnia, Amin | - |
dc.contributor.author | Afshari, Soulmaz | - |
dc.date.accessioned | 2016-02-09T11:34:18Z | - |
dc.date.available | 2016-02-09T11:34:18Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.issn | 2223-2621 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12323/3223 | - |
dc.description.abstract | Throughout history, written and spoken translation has had a crucial role in communication between people not solely as a way to access important texts with religious purposes (Munday, 2008). Translation studies have become a noteworthy movement during the past thirty years. Since translation is a newly-born academic major, there is no translation theory that all translators can apply in their own practices, so translation studies have been controversial from various viewpoints, such as the debate on what constitutes a good translation (Matrat, 1992 as cited in Iida, 2008). | en |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Khazar University Press | en |
dc.relation.ispartofseries | Volume 17;Number 1 | - |
dc.title | The Effect of Translators’ Learning Style on Translation Quality of Expressive Texts | en |
dc.type | Article | en |
Appears in Collections: | 2014, Vol. 17, № 1 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
3.zakir_amin_karimnia.pdf | 182.64 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.